Mitglied seit May '14

Arbeitssprachen:
Serbisch > Deutsch
Deutsch > Serbisch
Bosnisch > Deutsch
Deutsch > Bosnisch
Montenegrinisch > Deutsch

Availability today:
Eingeschränkt verfügbar (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Luka Lukić
Prompt, professional, reliable...

Banja Luka, Republika Srpska, Bosnien und Herzegowina
Lokale Zeit: 04:12 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch, Serbisch Native in Serbisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Persönliche Nachricht
Prompt, professional, reliable and available. Check it out!
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training, Copywriting, Transcreation, Language instruction
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Technik (allgemein)Maschinen/Maschinenbau
PatenteMedizin: Instrumente
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWRecht (allgemein)
Wirtschaft/Handel (allgemein)Finanzen (allgemein)
Management/VerwaltungMedizin (allgemein)


Preise
Serbisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.06-0.08 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Deutsch > Serbisch – Angestrebter Preis: 0.06-0.08 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Bosnisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.06-0.08 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Deutsch > Bosnisch – Angestrebter Preis: 0.06-0.08 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde
Montenegrinisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.06-0.08 EUR pro Wort / 15-25 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 48, Beantwortete Fragen: 20, Gestellte Fragen: 12
Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal, Geldanweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 7
Glossare Recht - allgemein, Tech/Engineering - Biologie, Biochemie, Mikrobiologie / Bio Produktion
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - University of Banja Luka
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 12. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2013. Mitglied seit: May 2014.
Qualifikationen Serbisch > Deutsch (Ministry of Justice Republika Srpska, verified)
Deutsch > Serbisch (Faculty of Philology, University of Banja Luka)
Bosnisch > Deutsch (Faculty of Philology, University of Banja Luka)
Deutsch > Bosnisch (Faculty of Philology, University of Banja Luka)
Kroatisch > Deutsch (Faculty of Philology, University of Banja Luka)


Mitgliedschaften N/A
TeamsSerbian translation team
Software Across, Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Abbyy fine reader 11, Kaspersky Anti-Virus 2021, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.sudskitumacrs.com
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Luka Lukić befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Hello and welcome,

I work since 2013 as a professional freelance translator and court interpreter for the language pairs: DE-SR/BS/HR/CNR and vice versa. Because of working with many local and leading international providers of translation services I had the opportunity to gain valuable experience and to be in the focus of the ever growing translation industry.

I really like and enjoy my job and I'm always looking for new challenges to improve my knowledge. I'm always willing to learn new things. And translating gives me this opportunity and that’s the reason, why i love it so much.

If You are looking for Your next project or task for a translator, interpreter or editor in my language pairs, feel free to contact me for a quote, my cv and some letters of recommondation.



My fields of expertise are: web guiding systems, automotive industry, trailers and semi-trailer, CHP (combined heat and power), packaging machinery, printing and painting industry, automation technology, law, medicine, engineering, technics, winding machines, advertising, marketing, entertainment and sport, legal documentation, instructions for use, pharma industry, product descriptions, data protection,  terms of service, delivery terms, contracts, questionnaire, information sheets, prospects, declaration of consent and etc.

Daily capacity: 1500—3500 w/d
CAT tools: Trados 2019 (freelance licence), memsource, Wordfast, MemQ (basic), Loki. Upon need also other softwares.
Fluent in German, Serbian/Bosnian/Croatian/Montenegrin and with good proficiency in English.
Scripts: Cyrillic and Latin
Prompt, professional, friendly, available. Chek it out!

I'm always happy to hear from you.

Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 56
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 48


Sprachrichtungen (PRO)
Serbisch > Deutsch20
Kroatisch > Deutsch8
Deutsch > Serbisch8
Deutsch > Kroatisch8
Deutsch > Bosnisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Medizin12
Sonstige12
Technik12
Rechts- und Patentwesen8
Marketing4
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)16
Maschinen/Maschinenbau8
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe4
Recht (allgemein)4
Tourismus und Reisen4
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe4
Bildungswesen/Pädagogik4
Punkte in 1 weiteren Gebiet >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: deutsch, serbian, german, serbisch, srpski, nemački, njemački, njemacki, nemacki, prevodilac. See more.deutsch, serbian, german, serbisch, srpski, nemački, njemački, njemacki, nemacki, prevodilac, sudski, tumač, za, jezik, Sprache, language, banja, luka, lukić, , bosna i hercegovina, Srbija, Serbien, Bosnien und Herzegowina, Bosnia and Herzegovina, Gerichtsdolmetscher, Übersetzer, sudskitumacrs.com, focustranslations.ba, translator, court interpreter, interpreter, language pairs: German - Serbian, Bosnian, Croatian, Montenegrin and vice versa, 9+ years of expirience, new challanges, knowledge, fields of expertise law, medicine, engineering, technics, advertising, economy, pharma industry, legal documentation and etc. Medizin, Maschinenbau, Technik, Werbung, Marketing, Wirtschaft, Rechtsdokumentation, persönliche Unterlagen, Befunde, Begutachtung, Patente, Bau, Architektur, Gebrauchsanweisungen, Datenschutz, Verträge, Vertrag, Manuals for use, data protection, uputstvo za upotrebu, formulari, instructions for use, EU, european union, broschuren, websites, internetseiten, schubsender, Heizkraftwerke, Merkblatt, Profibus, NGO, nichtstaatliche Organisationen, GIZ, rurale und ländliche Entwicklung, development, Straßenbau, Studien, Trados, Wordfast anywhere (basic). trailers and semitrailers, packaging machines, cooling units for trucks, automation, softwares, apps, web guiding systems, cogeneration plants, cleaning systems, printing industrie, data protection, medical devices, medical engineering, winding machines, terms and conditions, softwares and apps, manuals for use, privacy statements, manuals and instructions for use, operating and maintenance instructions, system specifications, type plates, certificates of conformity, offers, delivery conditions, expert reports, design certificates, hazard warning lists, various reports, questionnaires, personal documents, brochures, leaflets, product descriptions, websites, insurance etc. Maschinebau, Anlagenbau, Maschinen, Anlagen, Industrieanlagen, Fertigung, Fertigungstechnik, Getriebemotoren, Motoren, Getriebe, motori, reduktori, proizvodnja, Bedienungsnleitung, Wartungsanleitung, Instandhaltung, Transport und Logistik, Kraftfahrzeuge, Recht. German, Serbian/Bosnian/Croatian/Montenegrin English. Cyrillic, Latin, Kyrillisch, Latein, prompt, professional, friendly, available.. See less.